Mandamento Negativo 41 – Tatuagens
A quadragésima-primeira proibição é a de tatuar nossos corpos com azul, vermelho ou qualquer outra marcação, da forma como é feita por idólatras e é comum entre os coptas até hoje.
A fonte dessa proibição é a frase do Altíssimo: “Não fareis marca alguma sobre vós.” [Lv. 19:28]
Qualquer que transgride essa proibição é punido com açoites.
Os detalhes dessa miswa são explicados ao final do tratado Makot.
Mandamento Negativo 42 – Mistura de Lã com Linho
A quadragésima-segunda proibição é a de vestir roupa tecida com lã e linho, como os sacerdotes idólatras daquela época costumavam usar.
A fonte dessa miswa é a afirmação: “Não deves usar roupa feita de lã e de linho juntamente.” [Dt. 22:11]
Essa prática é bem conhecida mesmo hoje em dia, entre monges coptas no Egito.
Quem transgride essa proibição é punido com açoites.
Os detalhes dessa miswa são explicados no tratado Kilayim, bem como no tratado Shabat e no final do tratado Makot.
Mandamento Negativo 43 – Raspar as Têmporas
A quadragésima-terceira proibição é a de raspar as têmporas de nossas cabeças.
A fonte dessa miswa é a afirmação do Altíssimo: “Não arredondareis as extremidades do cabelo.” [Lv. 19:27]
Essa proibição também tem por objetivo nos impedir de imitar os idólatras, uma vez que era prática dos idólatras rasparem somente os lados [do cabelo.] Por essa razão os sábios explicaram no tratado Yevamot:
“Raspar toda a cabeça também está incluso na proibição de ‘arredondar’”, para que não se diga que a proibição de fato seja raspar as têmporas e deixar o resto do cabelo, como os sacerdotes idólatras fazem, mas se raspar a cabeça toda, não os está imitando. Os sábios portanto nos informaram que é proibido raspar as têmporas de qualquer maneira – nem por si próprias nem com o resto da cabeça.
Pune-se com açoites separadamente para cada lado. Portanto, quem raspa toda a sua cabeça recebe duas séries de açoite. Não as contamos como duas miswot separadas apesar de haver duas séries de açoite porque não há duas frases para uma proibição. Se a Escritura dissesse: “Não arredonde o canto direito da tua cabeça nem o canto esquerdo da tua cabeça”, e encontrássemos duas séries de açoites estipuladas, então as contaríamos como duas miswot. Mas uma vez que só existe uma única expressão e um tipo de ação, conta como uma miswa. E apesar dessa proibição ser explicada como incluindo partes diferentes do corpo, e de se receber açoites por cada parte separadamente, isso não requer que seja contada como mais de uma miswa.
Os detalhes dessa miswa são explicados no final do tratado Makot. Mulheres são isentas dessa proibição.
Mandamento Negativo 44 – Raspar a Barba
A quadragésima-quarta proibição é a de raspar a barba, que tem cinco seções: a mandíbula superior direita, a mandíbula superior esquerda, a mandíbula inferior direita, a mandíbula inferior esquerda, e o queixo.
Essa proibição está contida na seguinte expressão: “não rapareis os cantos da barba.” [Lv. 19:27] Como todas [as partes] estão inclusas no termo ‘barba’, as Escrituras não escrevem ‘Não rapareis a barba’ mas ‘não rapareis os cantos da barba’, significando que não se pode destruir nem mesmo um canto de toda a barba.
E a interpretação é a de que são cinco cantos, conforme categorizamos, e que quem raspa todas elas é punido com cinco séries de açoites, mesmo se a raspou toda de uma vez.
Nas palavras da Mishná: “Pela barba cinco: duas por um lado, duas pelo outro lado, e uma pela parte inferior. Rabi Eli’ezer disse: ‘Se elas foram todas raspadas de uma vez, ele recebe apenas uma.’” O Talmud diz: “Vemos que Rabi Eli’ezer é da opinião de que é uma única proibição.” Isso é prova clara de que a primeira opinião é a de que elas constituem cinco proibições separadas, e essa é a halakha.
Essa também era a prática dos sacerdotes idólatras, conforme é bem conhecido hoje que entre os adornos dos ascetas europeus está o fato de rasparem suas barbas.
Não conta como cinco miswot separadas, uma vez que a proibição é expressa no singular, e só há um tipo de ação, conforme explicado na miswa anterior.
Os detalhes dessa miswa são explicados no final de Makot. A proibição também não é válida para mulheres.
Mandamento Negativo 45 – Ferir-se Intencionalmente
A quadragésima-quinta proibição é a de intencionalmente nos ferirmos, como os idólatras fazem.
A fonte dessa miswa é a afirmação do Altíssimo: “Não vos cortareis a vós mesmos.” [Dt. 14:1] Essa proibição é repetida com palavras diferentes: “Não fareis incisões no vosso corpo por um morto.”
É explicado na Guemará Yevamot que o versículo ‘Não vos cortareis a vós mesmos.’ é necessário por si próprio, isto é, para nos ensinar que não podemos nos mutilar por alguém que faleceu.
Na Guemará de Makot é dito: ‘cortar’ e ‘fazer incisão’ são a mesma coisa. Lá é também explicado que, para os mortos, incorre-se em punição seja pela mão ou com instrumento. [Mesmo sendo uma transgressão,] para um ídolo, incorre-se em punição somente quando feito com um instrumento, conforme está escrito nos Profetas: “Então eles gritavam em voz alta, feriam-se, segundo o seu costume, com espadas e lanças, até ficarem cobertos de sangue.” [1 Rs. 18:28] Quando feito pela mão, está isento [de punição pelo Bet Din.]
Nossos sábios disseram que essa proibição inclui não afirmar mensagens conflituosas ou ter desentendimentos públicos. Eles dizem: “A frase ‘Não vos cortareis’ significa fazer fazer grupos diferentes.’ Isso é como uma homilia, o versículo em si eles explicam como significando que alguém não pode se mutilar por alguém que faleceu.
Assim também a afirmação deles: “Alguém que conduz um desentendimento transgride uma proibição, conforme está escrito: ‘não sejas como QoraH e seu grupo’ [Nm. 17:5] é também um tipo de homilia. Como nossos sábios explicam, o versículo em si é uma advertência e uma afirmação negativa, e não uma proibição. Nossos sábios explicaram que Adonay notificou que qualquer geração futura que discorde [do chamado] dos sacerdotes e evoca para si próprio [o sacerdócio] não terá o mesmo destino de QoraH e não será punido sendo engolido. Sua punição será, ao invés disso: “conforme Adonay lhe falou por meio de Moshe.” [ibid] Isto é, Sara’at, conforme o Altíssimo disse a Moshe: ‘Mete a tua mão no teu seio.’ [Ex. 4:6] e conforme é explicado acerca de ‘Uziyahu.
Voltando à esta proibição, seus detalhes são explicados no final de Makot, e quem a transgride é punido com açoites.
© 2014 – Kol haTorah (www.judeu.org) – Proibida a reprodução sem consentimento prévio.