Sefer Ahavah – Hilkhot Tefilah – Capítulo 1

Halakha 1
É uma miswah positiva da Torah orar todo dia, conforme é dito: “E servireis a YHWH vosso Elohim” [Ex. 23:25]. A tradição ensina que esse serviço é a oração, conforme é dito: “e o servir de todo o teu coração” e nossos sábios disseram: O que é o serviço do coração? Isso é a oração.

O número de orações não é prescrito na Torah, nem ela prescreve uma fórmula específica para a oração. Além disso, segundo a Torah, não há horários específicos para as orações.

Halakha 2
Portanto, mulheres e servos são obrigados a orar, uma vez que não é uma miswah com horário específico.

Ao invés disso, essa miswah obriga cada pessoa a oferecer oração e súplica todo dia e proferir louvores ao Sagrado, bendito seja Ele; e então pedir por todas as suas necessidades com solicitações e súplicas; e finalmente, dar louvor e graças a Adonay pela bondade que Ele lhe concedeu; cada qual segundo a sua própria habilidade.

Halakha 3
Uma pessoa que era eloquente oferecia muitas orações e solicitações. Uma pessoa que era inarticulada falava tão bem quanto podia e quando desejava.

Semelhantemente, o número de orações dependia da habilidade de cada pessoa. Uns oravam diariamente; outros, muitas vezes.

Todos oravam voltado para o Santuário, onde quer que estivesse. Essa era a prática corrente desde Moshe, nosso mestre, até ‘Ezra.

Halakha 4
Quando Israel foi exilado nos tempos do iníquo Nabucodonozor, eles foram espalhados na Pérsia e na Grécia e em outras nações. Filhos lhes nasceram nesses países estrangeiros e a língua daqueles filhos se confundiu.

A fala de cada um era uma mistura de muitas línguas. Ninguém era capaz de se expressar coerentemente em nenhuma língua, mas sim numa mistura conforme é dito: “e seus filhos falavam no meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de vários povos.” [Ne. 13:24]

Consequentemente, quando alguém ia orar, estava limitado em sua habilidade de pedir o que necessitava ou louvar ao Sagrado, bendito seja Ele, em hebraico, exceto se outras línguas fossem misturadas com ele. Quando ‘Ezra e seu Bet Din viram isso, eles estabeleceram dezoito bênçãos em sequência.

As primeiras três são louvores a Adonay e as três últimas são agradecimentos. As intermediárias contêm solicitações para tudo aquilo que servia como as categorias gerais para os desejos de cada pessoa e as necessidades de toda a comunidade.

Assim, as orações poderiam ser colocadas nas bocas de cada um. Eles poderiam aprender rapidamente e as orações daqueles que não podiam se expressar seriam tão completas quanto as orações dos mais eloquentes. Foi por causa disso que eles estabeleceram todas as bênçãos e orações para que fossem postas em ordem nas bocas de todo Israel, para que cada bênção fosse colocada na boca de cada pessoa que não podia se expressar.

Halakha 5
Eles também decretaram que o número de orações corresponde ao número de sacrifícios – isto é, duas orações cada dia, correspondendo aos dois sacrifícios diários. Nos dias em que havia um sacrifício adicional, eles instituíram uma terceira oração, correspondendo à oferta adicional.

A oração que corresponde ao sacrifício matinal diário é chamada de oração de ShaHarit. A oração que corresponde ao sacrifício diário oferecido à tarde é chamada de oração de MinHah, e a oração que corresponde às ofertas adicionais é chamado de oração de Mussaf.

Halakha 6
Eles também instituíram uma oração a ser recitada à noite, uma vez que os membros da oferta de sacrifício da tarde podiam ser queimados a noite toda, conforme é dito: “o holocausto [será queimado sobre o altar toda a noite até pela manhã. – Lv. 6:2] Semelhantemente, é dito: “De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e Ele ouvirá a minha voz.” [Sl. 55:18]

A oração da noite não é obrigatória, como são as orações da manhã e da tarde. Mesmo assim, todo Israel, em todos os lugares nos quais se assentaram, tem o costume de recitar a oração da noite e a aceitaram como se fosse obrigatória.

Halakha 7
Semelhantemente, instituíram uma oração depois de MinHah, próxima ao pôr-do-sol, somente para os dias de jejum. Seu propósito é aumentar a súplica e o pleito por causa do jejum.

Essa é chamada de oração de Ne’ilah [fechamento], como se dissesse que os portões dos céus se fechassem atrás do sol, que se oculta, uma vez que é recitada apenas próximo ao pôr-do-sol.

Halakha 8
Assim, três orações são recitadas diariamente: a oração da noite, a oração da manhã, e a oração da tarde. Há quatro nos Shabatot, festas e Rosh Hodesh: as três que são recitadas diariamente a oração de Mussaf. No Yom Kipur, há cinco: essas quatro e a oração de Ne’ilah.

Halakha 9
O número dessas orações não pode ser diminuído, mas pode ser aumentado. Se uma pessoa deseja orar o dia todo, é permitido.

Qualquer oração que alguém acrescenta é considerada uma oferta voluntária. Portanto, deve-se adicionar uma nova ideia consistente com tal bênção em cada uma das bênçãos do meio. Contudo, fazer um acréscimo de um novo conceito mesmo em uma única bênção é suficiente para se fazer saber que esta é uma oração voluntária e não obrigatória.

Nas primeiras três, e as últimas três [bênçãos], não se deve jamais acrescentar, diminuir ou alternar nada.

Halakha 10
A comunidade não deve recitar uma oração voluntária, uma vez que a comunidade não trás oferta voluntária. Mesmo um indivíduo não deve recitar a oração de Mussaf duas vezes, uma como obrigação do dia e outra como oração voluntária, porque uma oferta adicional nunca é uma oferta voluntária.

Um dos gueonim ensinava que é proibido oferecer oração voluntária nos Shabatot ou feriados, uma vez que ofertas voluntárias não eram sacrificadas nesses dias, mas somente as ofertas obrigatórias do dia.