Sefer Ahavá – Hilkhot Tefilá – Capítulo 9

Halakhá 1
A ordem da oração é a seguinte:

Pela manhã, todos estão assentados, o condutor da congregação desce perante a arca no meio do povo e recita o Qadish.

Todos respondem, com toda a força: “Amen. Bendito é o Seu grande Nome para todo sempre!) Que Ele seja adorado!” Eles respondem “Amen” no final do Qadish.

Depois disso, o [condutor] declara: Bendizei a Adonay, que é bendito! E eles respondem: Bendito é Adonay, que é digno de ser bendito eternamente!

Ele começa então a recitar o Shemá` e suas bênçãos em alta voz. Eles respondem “Amen” depois de cada bênção

Uma pessoa que sabe recitar as bênçãos e ler com ele deve ler, até recitar a bênção “Redentor de Israel”

Halakhá 2
Imediatamente, todos se levantam e rezam [a `Amidá] em voz baixa. Uma pessoa que não sabe rezar deve ficar de pé em silêncio enquanto o condutor da congregação reza em voz baixa junto com os outros. Aquele que concluir suas orações com a congregação deve dar dois passos para trás e permanecer no local que chegou ao andar para trás.

Halakhá 3
Depois que o líder da congregação dá três passos para trás e fica parado, começa a rezar em alta voz desde o princípio das bênçãos, a fim de cumprir a obrigação em prol daqueles que não rezaram.

Todos – tanto aqueles que não cumpriram sua obrigação quanto aqueles que cumpriram sua obrigação – ficam de pé, ouvem, e recitam “Amen” depois de cada bênção.

Halakhá 4
[O condutor] recita a Santificação na terceira bênção.

Quando o líder da congregação chega na Santificação, cada indivíduo pode retornar para o lugar onde originalmente estava na oração.

Quando o líder da congregação chega em “Nós te agradecemos” e se curvar [sobre os joelhos], todos devem também se curvar – mas não excessivamente – e dizer:

Nós te agradecemos, Adonay nosso Elohim, e Elohim de toda a carne, nosso Criador, e Criador de toda a existência. Bendizemos e agradecemos o Teu grande e santo nome, pois tu nos concedeste vida e nos sustentaste. A fim de que continues a nos conceder vida e nos sustentar, e reunir os nossos exilados nos átrios do Teu Santuário [para que possamos] observar os Teus estatutos, Te servir em verdade, e cumprir a Tua vontade com coração pleno, e Te reconhecemos com gratidão.

Quem disser “Nós te agradecemos, nós te agradecemos” deve ser silenciado.

Halakhá 5
Depois que o condutor da congregação recita toda a Shemonê Esrê [i.e. a `Amidá], ele e toda a congregação devem se sentar, cair sobre os seus rostos, e se inclinar ligeiramente, recitando orações de súplica enquanto caídos sobre os rostos.

Então, ele e toda a congregação devem se sentar, erguer suas cabeças, e recitar uma pequena porção de oração de súplica em alta voz enquanto sentados. Depois, o líder da congregação sozinho deve se levantar e recitar o Qadish uma segunda vez. A congregação deve responder como fez anteriormente.

Em seguida, enquanto está de pé, ele recita “E Ele é compassivo” [Sl. 78:38] e o Salmo [145]. A congregação permanece sentada e recita junto com ele. Depois, ele recita: “Um redentor virá a Sião…” “E quanto a mim” [Is. 59:20-21] “Tu és Santo” [Sl. 22:4] “E chamou um ao outro e disse: Santo…“ [Is. 6:3] e conclui a Santificação.

Eles respondem: Santo, Santo três vezes. Ele então recita a Santificação traduzida. Depois, ele recita “E um vento me ergueu” [Ez. 3:12] e o lê traduzido, e então recita “O Eterno reinará para sempre.” [Ex. 15:18] e o lê traduzido, para que as pessoas possam compreender.

Halakhá 6
Esses versículos antes da Santificação e depois, juntamente com suas traduções, são referidos como “a ordem da Santificação.”

Depois, ele recita orações de súplica e versículos de misericórdia. Ele então recita o Qadish. O povo responde como é de costume, e vai embora.

Halakhá 7b
…uma pessoa não deve ser prolixa em sua menção de adjetivos descrevendo o Eterno, e dizer: “o grande, forte, temível, poderoso, corajoso e valente Elohim” pois é impossível ao homem expressar a totalidade de Seus louvores. Ao invés disso, deve mencionar os louvores que foram mencionados por Moshe, de abençoada memória.

Halakhá 8
No serviço de MinHá, o condutor da congregação recita “Feliz o que se assenta na Tua casa” [Sl. 84:5], e o Salmo [145]. Ele e a congregação recitam sentados. O condutor da congregação se levanta e recita o Qadish. Eles se levantam e respondem de forma normal. [Depois,] eles rezam [a `Amidá] em voz baixa.

Depois, o líder da congregação reza em voz alta, como no serviço da manhã, até concluir a Shemonê Esrê [i.e. a `Amidá]. Então, tanto ele quanto a congregação caem sobre seus rostos, recitam orações de súplica, erguem suas cabeça, e recitam algumas orações de súplica sentados, como no serviço da manhã.

[O condutor] se levanta e recita o Qadish. A congregação responde de forma normal e eles partem para os seus afazeres.

Halakhá 9
À noite, todos se sentam, e [o condutor] se levanta e recita: “E Ele é compassivo” [Sl. 78:38], Bendizei a Adonay, que é bendito! E eles respondem: Bendito é Adonay, que é digno de ser bendito eternamente!

Ele então começa recitando o Shemá` e suas bênçãos em voz alta e recita o Qadish. Eles todos se levantam e rezam em voz baixa.

Quando concluem, [o contudor] recita o Qadish e eles partem. Ele não repete a Shemonê Esrê [i.e. a `Amidá] em voz alta, uma vez que o serviço da noite não é obrigatório. Portanto, ele não deve recitar bênçãos em vão, pois não há ninguém que seja obrigado [a recitar a `Amidá] e cuja obrigação ele cumpriria [recitando.]

Halakhá 10
Na noite do Shabat, depois de rezar junto com a congregação em voz baixa, o condutor da congregação ora em voz alta. Contudo, ele não recita todas as sete bênçãos, mas sim uma bênção que inclui todas as sete. Ele diz:

Bendito és Tu, Adonay, nosso Elohim, e Elohim de nossos pais, Elohim de Avraham, Elohim de Yis’Haq, e Elohim de Ya`aqov, o grande, poderoso e temível El, o El-Elyon, que, em Suas misericórdias, criou os céus e a terra.

Ele protegeu nossos ancestrais pela Sua palavra. Ele ressuscita os mortos pelos Seus ditos – o El Santo, a quem ninguém há que se assemelhe. Ele faz o Seu povo repousar no Seu santo Shabat, pois a eles desejou conceder repouso. Nós O servimos em temor e tremor e damos graças ao Seu nome diariamente, continuamente, segundo as bênçãos [adequadas]. El que é digno de agradecimento, Senhor da paz, que santifica o Shabat e abençoa o sétimo dia, e traz repouso e santidade a um povo saciado de deleite na comemoração da obra da criação.

Nosso Elohim, e Elohim de nossos pais, que deseja o nosso repouso. Bendito és Tu, Adonay, que santificas o Shabat.

Ele recita o Qadish e todos partem.

Halakhá 11
Por que os sábios instituíram isto? Porque a maioria das pessoas vem recitar o serviço da noite na noite de sexta. É possível que alguém chegue tarde, fique sozinho na sinagoga, e assim fique em perigo. Semelhantemente, o condutor da congregação repete as suas orações para que toda a congregação permaneça, [permitindo a]o que chegou tarde concluir suas orações e sair junto com eles.

Halakhá 12
Portanto, quando uma solenidade, Rosh Hodesh, ou o Yom haKipurim coincide com o Shabat, o condutor da congregação que recita o serviço da noite não menciona o aspecto singular do dia na bênção. Ao invés disso, conclui “que santifica o Shabat”. [Ele] só [menciona o Shabat] porque [nos outros] dias não há obrigação [de recitar] esta bênção.

Halakhá 13
No Shabat e nas festividades, depois que o condutor da congregação conclui a recitação da Shemonê Esrê [i.e. da `Amidá] do serviço da manhã em alta voz, ele recita o Qadish e depois, o Salmo de Dawid [i.e. Sl. 145]. Ele recita o Qadish e [a congregação] recita o Mussaf em voz baixa Depois, ele recita a Shemonê Esrê [i.e. a `Amidá] de Mussaf em alta voz, da mesma maneira que o serviço da manhã. Ele recita o Qadish depois do Mussaf, e o povo parte.

Não recitamos a Santificação e orações de súplica depois do serviço da manhã. Ao invés disso, as recitamos antes do serviço de MinHá. Em quê isso implica? Recitamos o Salmo de Dawid [i.e. Sl. 145], a ordem do dia, e as orações de súplica. [O condutor] recita o Qadish e o serviço de MinHá é recitado [em voz baixa.] Depois, [o condutor] repete o serviço em voz alta e então recita o Qadish.

Halakhá 14
Em Rosh Hodesh e em Hol haMo`ed [i.e. Dias Intermediários], recita-se a ordem da Santificação antes da oração de mussaf. Na noite seguinte ao Shabat, a ordem do dia também é recitada depois do serviço da noite. [Então] recita-se o Qadish e depois a Havdalá.