Sefer Ahavah – Hilkhot Qeriat Shema’ – Capítulo 1

Halakha 1
Devemos recitar o Shema’ duas vezes ao dia – à noite e de manhã – conforme é dito: “…deitando-te e levantando-te” [Dt. 6:7] – isto é, quando se está acostumado a dormir – isto sendo a noite – e quando se está acostumado a levantar, isto sendo o dia.

Halakha 2
O que deve ser recitado? Essas três seções:

“Ouve oh Israel…” [Dt. 6:4-9]
“E se deres ouvido…” [Dt. 11:13-21] e
“E Adonay disse…” [Nm. 15:37-41]

Começamos com a seção do “Ouve oh Israel” uma vez que ela contém a Unicidade de Elohim, amá-lo e o estudo da Torah, sendo ela um princípio fundamental sobre o qual tudo mais se baseia.

Depois, “E se deres ouvido…” uma vez que contém a ordem de cumprir o restante das miswot, e finalmente a porção do sissit, uma vez que contém a ordem de recordar de todas as miswot.

Halakha 3
A miswah do sissit não é obrigatória à noite. Ainda acima, recitamos [o texto] à noite porque contém menção ao êxodo do Egito.

Somos ordenados a mencionar o êxodo tanto durante o dia quanto à noite conforme é dito: “para que te lembres do dia da tua saída da terra do Egito, todos os dias da tua vida.” [Dt. 16:3]

Ler essas três seções nessa ordem constitui a recitação do Shema’.

Halakha 4
Quando recitar o Shema’, após concluir o primeiro versículo, diz-se em voz baixa: “Bendito seja o nome do Seu glorioso reino para todo sempre.” Então continua-se lendo a primeira seção em voz normal: “E amarás a Adonay, vosso Elohim…”

Por que lemos dessa forma? É nossa tradição de que quando Ya’aqov, nosso pai, reuniu todos os seus filhos no Egito, próximo à sua morte, ele os ordenou e os instou acerca da Unidade do Eterno e o caminho do Eterno, sobre o qual Avraham e YiS’Haq, seu pai, caminharam.

Ele os indagou: “Meus filhos, talvez haja escória entre vós, alguém que não permaneça comigo na Unidade do Eterno?” Isso é comparável à maneira como Moshe, nosso professor, nos disse: “Para que entre vós não haja homem, nem mulher, [nem família, nem tribo, cujo coração hoje se desvie de Adonay nosso Elohim. – Dt. 29:17]

Todos eles responderam e disseram: “Ouve oh Israel, Adonay nosso Elohim, Adonay é Um”, isto é, ouve-nos, Israel, nosso pai, Adonay é nosso Elohim, Adonay é Um.

O ancião respondeu: “Bendito seja o nome do Seu glorioso reino para todo sempre”” Portanto, todo Israel está acostumado a proferir o louvor que Israel, o ancião, proferiu após esse versículo.

Halakha 5
Bênçãos são recitadas antes e depois da recitação do Shema’. De dia, recita-se duas bênçãos antes dela, e uma depois. À noite, recita-se duas bênçãos antes e duas bênçãos depois.

Halakha 6
A primeira bênção anterior, de dia, é: “…que forma a luz e cria as trevas…” A segunda: “Tu nos amas com amor eterno…”

A posterior é: “Verdadeira e justa…”

A primeira bênção anterior, à noite, é: “… que traz a noite…” e a segunda “Tu amas Israel teu povo com amor eterno.” A primeira posterior é “Verdadeira e fiel…” e a segunda “Faze-nos deitar…”

Halakha 7
A primeira bênção anterior, tanto de dia quanto à noite, começa com “Bendito…” e termina com “Bendito…” O restante das bênçãos todas concluem com “Bendito…” mas não começam com “Bendito…”

Essas bênçãos e todo o resto das bênçãos familiares a todo Israel foram instituídas por ‘Ezra, e o seu Bet Din. Não se deve remover delas ou adicionar a elas.

Em toda instância onde eles decretaram concluir com “Bendito…” não se pode omitir essa conclusão. Onde decretaram que não se conclui [com “Bendito…”], não se deve concluir com isso. Onde decretaram não comecar com “Bendito…” não se pode começar com ele. Onde decretaram para começar [“com Bendito…”] não se pode omití-lo.

O princípio geral é o de que qualquer que se desviar da forma das bênçãos determinada e estabelecida pelos sábios se equivoca e deve recitar a bênção novamente da forma apropriada.

Qualquer que não recite “Verdadeira e justa…” pela manhã ou “Verdadeira e fiel…” na oração da noite não cumpre sua obrigação.

Halakha 8
Quem recita a segunda bênção antes da primeira, seja de dia ou à noite, ou tenha invertido a ordem das bênçãos recitadas antes ou depois da recitação do Shema’, cumpriu sua obrigação, uma vez que não há ordem absoluta para as bênçãos.

Uma pessoa que começa com “… que forma a luz” e conclui com “…que traz as noites” na oração da manhã não cumpre sua obrigação.

Se começa com “… que traz as noites” e conclui com “…que forma a luz”, cumpre sua obrigação. Se começa com “… que traz as noites” e conclui com “… que forma a luz” à noite, não cumpre sua obrigação.

Se começa com “…que forma a luz” e conclui com “…que traz as noites” – ele cumpre sua obrigação, uma vez que todas as bênçãos são definidas por suas conclusões.

Halakha 9
Quando é o momento [adequado] para a recitação do Shema’ à noite? A miswah começa do momento do aparecimento das estrelas, até a metade da noite.

Se alguém transgride e adia, cumpre sua obrigação se recitar antes do amanhecer. [Foi estabelecido limite de até] a metade da noite para nos distanciar de erro de negligência.

Halakha 10
Quem lê o Shema’ [da noite] após o amanhecer, mas antes do nascer do sol, não cumpre sua obrigação a não ser que estivesse inevitavelmente impedido, ex: embriagado ou enfermo, ou em situação semelhante. Uma pessoa que estava assim impedida e lê nesse horário não recita “Faze-nos deitar…”

Halakha 11
Qual é o horário apropriado durante o dia? A miswah é a de que se comece a leitura antes do nascer do sol para concluí-la e recitar a última bênção com o nascer do sol. Essa medida é um décimo de uma hora antes do sol nascer.

Uma pessoa que é impedida e lê o Shema’ após o nascer do sol cumpre sua obrigação, pois o tempo apropriado é até o fim da terceira hora do dia para quem transgride e tarda.

Halakha 12
Quem está bem apressado e recita o Shema’ das orações matinais após o amanhecer, mesmo que termine antes do nascer do sol, cumpre sua obrigação. Em circunstâncias extraordinárias – por exemplo, quem acorda cedo para viajar – pode-se recitar no início do amanhecer.

Halakha 13
Quem recitou após a terceira hora, mesmo se tiver sido inevitavelmente detido, não cumpre sua obrigação de recitar o Shema’ no horário apropriado. Ele pode ser comparado a quem estuda Torah.

Ele deve recitar as bênçãos anteriores e posteriores a qualquer momento do dia, mesmo se tardou e recitou após a terceira hora.

Capítulos: 1 2 3 4